A:まず、あなたの気持ちを伝えることですが、故人になられた人との関係や親しみの程度などにより表現は多少違ってきます。次にあげる表現を組み合わせて、弔意を示しましょう。
"Please accept my condolences on the loss of your friend.
(お友だちを亡くされ、心からのお悔やみを申し上げます)
"My thoughts are with you." (お察しいたします)
"This is a terrible loss." (とても大きな損失です)
"I wish I could do something to help you."
(なにか出来ることがあるか念じております)
"I'm very very sorry. "(本当に残念です)
"I am so sad to hear about the loss of your friend"
(お友だちを亡くされたことをお慰めいたします)